Штык - Страница 66


К оглавлению

66

Саму дверь он практически не видел, но буквально ощущал, как начинает поддаваться весь дверной проём вместе с косяками. Сзади, возле баррикады, кто-то возился, уже почти не скрываясь. Понимая, что всё решится в ближайшие секунды, Штык сделал несколько глубоких вдохов, стараясь отвлечься от навязчивого ритма грохочущих сапог.

Напряжение внутри достигло высшей точки. С резким звуком, похожим на пистолетный выстрел, треснул дверной косяк. Чёрная клякса от удара тысяч ног вдруг лопнула и полетела в разные стороны мельчайшими брызгами. И время словно остановилось. Нет, оно текло где-то там, снаружи, за пределами сознания, где…

Где длинная автоматная очередь, больше похожая на частые хлопки по ковру, вспорола дверную панель, в течении полутора секунд превращая кого-то за дверью в кусок бьющегося в конвульсиях мяса.

Где Хомяк завизжал вдруг на длинной пронзительной ноте, а следом взревел Буль, коридор озарили короткие вспышки оглушительных автоматных очередей, после которых на лестнице за баррикадой раздались отчаянный визг и рычание.

Где кто-то орал «генерал, где вы, генерал?!», а следом раздался тяжёлый удар в баррикаду со стороны лестницы.

Где с ожесточением завопили «получи, козье вымя!», а затем рвануло так, что с потолка посыпалась бетонная крошка.

Всё это было где-то там. А внутри царило абсолютное безмолвие и бесконечный покой. Не было больше напряжения, не было страха, не было забот. Не было ничего такого, что заставило бы Штыка сделать хотя бы ещё одно движение. Время не просто остановилось — в нём пропала необходимость.

23

Химера была голодна. Почти незаметная в ночной тьме, она неслышно перепрыгнула с ветки на ветку и направилась в сторону светящегося пятна. Запах добычи дразнил рецепторы. Ноздри зверя раздувались, одна голова целеустремленно вытянулась вперёд, вторая — осматривала местность на предмет опасности. Химера хотя и хищник, но вела себя весьма осторожно.

Добравшись до границы освещённой зоны, она остановилась. Добычи было много. Слишком много, чтобы наброситься сразу. Голод заставлял химеру беззвучно скалить клыки, исходить слюной, но инстинкт самосохранения взял верх. Придётся ждать благоприятного момента, когда хотя бы одна из двуногих особей отделится от других. Возможно, не долго. Двуногие вели себя беспечно: расположились на открытой поляне и производили очень много шума, а от огня распространялся сильный запах обожжённого мяса, заставляющий химеру негромко фыркать и дёргать мышцами спины. Хищник устроился в развилке двух толстых сучков и внимательно наблюдал за поляной.

Между тем люди считали, что ведут себя очень осторожно. Костёр горел почти бездымно, языки пламени поднимались невысоко и освещали поляну лишь настолько, чтобы все семь человек, расположившиеся вокруг огня, не попадали в темноту.

Над огнём на самодельных шампурах жарились куски кабанины.

— Тощий, ты точно проверил мясо? — хмуро спросил крупный парень с широким скуластым лицом и восточным разрезом глаз у человека, размеренно крутившего шампуры. — Я не хочу лишнюю дозу радиации глотать. Кто её знает, где эта тварь носилась.

— Халиф, ты-то чего переживаешь? — с едва заметной улыбкой проговорил развалившийся рядом светловолосый здоровяк. Он сидел, подложив под спину вещмешок, с «Калашниковым» на коленях. — Ты же свинину не ешь.

Халиф бросил на него злобный взгляд, в ответ на который здоровяк широко улыбнулся, с вызовом глядя на оппонента, и поиграл мощными грудными мышцами.

— Да какая это свинина, — подключился к разговору сухощавый мужчина с седой щетиной на щеках и подбородке. — Одно название — «кабан», да ещё клыки. Больше ничего общего.

— Во! Слышал, что Чуб говорит? Понял?! Так что не умничай! — мотнул головой Халиф, поднял с земли сухую веточку, бросил в светловолосого и оскалился: — К тому же ночью можно… Эй, Тощий, так что, хорошо проверил мясо? Тощий!… Эй!…

— Не разоряйся, он не слышит, — осклабился в ответ здоровяк.

— Снова своего Моцарта слушает, — недовольно фыркнул Халиф.

— Не Моцарта, а Вивальди! Тундра ты! — со смешком поправил светловолосый.

В этот момент поднялся невысокий плотный мужчина с короткой шеей и густыми, аккуратно стриженными усами, молча подошёл сзади к парню, жарившему мясо. Над поляной неожиданно воцарилась тишина. Усатый негромко позвал: «Тощий». Когда тот не отозвался, мужчина со злобным выражением на лице размахнулся и влепил Тощему затрещину. Парень полетел на землю, а мясо в огонь. Над костром поднялся ворох искр.

— Э, Толик! Осторожнее! — завопили остальные и бросились спасать ужин.

Тем временем тот, которого звали Толиком, схватил Тощего за шиворот и хорошенько тряхнул.

— Я в прошлый раз непонятно сказал, а?! Или ты по-человечески не понимаешь?!

— Толик, Толик, ты чего? — лепетал Тощий, даже не пытаясь сопротивляться.

Мужчина развернул парня и коротко ударил кулаком в челюсть.

— Я тебе говорил, чтобы ты в Зоне плеер свой не включал? Говорил?!

— Да, да! Говорил! Извини!

— Извинить, тебя, сучёнок?! А когда ты с этой херней в ушах кровососа не услышишь, тоже «извини» потом скажешь?

— Я всё! Больше не буду его слушать! Обещаю, Толик!

— Ещё раз увижу — пеняй на себя. Я не дам подставлять себя и остальных из-за того, что ты долбаного Моцарта любишь слушать!

— Вивальди, — поправил сзади Халиф, повторяя слова светловолосого.

— Да мне насрать! — развернулся к нему Толик с побагровевшим лицом. — Мы с вами на дело вышли, а не девок снимать!

66